urataさん
2025/06/10 10:00
自炊サボリ癖 を英語で教えて!
料理をする習慣が続かず外食に頼りがちなときに「自炊サボリ癖」と言いたいです。
回答
・a habit of skipping cooking
「自炊サボリ癖」は上記のように表現することができます。
habit: 癖、習慣、~する傾向(名詞)
個人的に繰り返し行う行動や癖、または日常生活におけるルーティンなど、一度だけではなく何度も頻繁に行っている習慣という意味があります。
a habit of ~は「~する癖がある」というフレーズで、skipping cooking 「料理をサボる」という習慣を合わせ、a habit of skipping cooking「料理をサボる癖=自炊サボリ癖」と表現することができます。
例文
I've been relying on eating out a lot lately. I have a habit of skipping cooking.
私は最近外食に頼りがちです。自炊サボリ癖があります。
have been ~ing: ずっと~している
*現在完了進行形のフォームです。今現在もずっとある動作をし続けているという状態の時に使用できます。
rely on: ~に頼る
eat out: 外食をする
参考にしてみてください。
Japan