Kinoshitaさん
2025/06/10 10:00
ゲーム差が激しい を英語で教えて!
人によってゲームの上手さに大きな差があるときに「ゲーム差が激しい」と言いたいです。
回答
・The difference in game skills is big.
「ゲーム差が激しい。」は、上記のように表せます。
difference : 違い、差(名詞)
game skills : ゲームの技術、ゲームの能力、ゲームの熟練度
・skill には「訓練などよって得る能力」というニュアンスがあります。
ちなみに「元々備わっている能力」という場合は ability で表せます。
例)Dog’s abilities are amazing.
犬の能力は凄いね。
big : 大きい、重要な、偉そうな(形容詞)
・主観的なニュアンスのある表現です。
例文
There are a lot of participants in the tournament, so the difference in game skills is big.
大会にはたくさんの出場者がいるから、ゲーム差が激しいよ。
※there is(are)〜 は「〜がある」という意味の表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。
Japan