takimotoさん
2025/06/10 10:00
検定ブームに乗る を英語で教えて!
いろんな資格試験が流行っているのに乗っかるときに「検定ブームに乗る」と言いたいです。
回答
・jump on the certification bandwagon
「検定ブームに乗る」は、上記のように表すといいでしょう。
jump on : 飛び乗る、流れに乗る
・今回のように「流行に乗る」という意味でよく使われるカジュアルな表現です。
certification : 資格、検定(名詞)
bandwagon : 流行、みんながやっていること(名詞)
・もともとは「パレードの先頭車両」の意味で、「人々がこぞって参加する流れ」を比喩的に表します。
I finally decided to jump on the certification bandwagon.
ついに私も検定ブームに乗ることにした。
finally : ついに(副詞)
decided : 決めた、〜することにした(動詞 decide の過去形)
Japan