natsuhaさん
2025/06/10 10:00
ベンチプレス限界突破 を英語で教えて!
重量を更新して記録を伸ばしたいときに「ベンチプレス限界突破」と言いたいです。
回答
・break my bench press limit
・smash my bench press PR
1. break my bench press limit
ベンチプレス限界突破(する)
break : 壊す、突破する(動詞)
bench press : ベンチプレス
limit : 限界(名詞)
直訳に近い、わかりやすい表現です。
I'm going to break my bench press limit today.
今日はベンチプレス限界突破するぞ。
2. smash my bench press PR
ベンチプレス限界突破(する)
ジムでよく使われるカジュアルな表現です。
smash : 打ち破る、記録を大幅に更新する(動詞)
・本来は「粉砕する」という意味ですが、スラング的に break と同じように使います。
PR : 自己最高記録(名詞)
・ personal record の略で、「ピー・アール」と読みます。
Time to smash my bench press PR.
ベンチプレスの記録、限界突破の時だ。
Japan