Shibata

Shibataさん

2025/06/05 10:00

へそくり を英語で教えて!

こっそり貯めているお金「へそくり」は英語でどう言いますか

0 110
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/06 20:37

回答

・Secret savings

「へそくり」は上記のように表現します。
配偶者や家族に黙ってお金を貯めているときによく使われます。わかりやすくて自然な言い方です。文字通り、「秘密の貯金」でヘソクリという意味になります。
secret : 秘密の(形容詞)
savings : 貯金(名詞)

例文
A : Do you think she has any savings?
彼女、貯金あると思う?
B : Probably. I heard she has some secret savings.
たぶんね。へそくりがあるって聞いたよ。

savings : 貯金(名詞)
probably : 恐らく、多分(副詞)
I heard 〜 : 〜と聞いた

参考にしてください。

役に立った
PV110
シェア
ポスト