Shibataさん
2025/06/05 10:00
へそくり を英語で教えて!
こっそり貯めているお金「へそくり」は英語でどう言いますか
回答
・Secret savings
「へそくり」は上記のように表現します。
配偶者や家族に黙ってお金を貯めているときによく使われます。わかりやすくて自然な言い方です。文字通り、「秘密の貯金」でヘソクリという意味になります。
secret : 秘密の(形容詞)
savings : 貯金(名詞)
例文
A : Do you think she has any savings?
彼女、貯金あると思う?
B : Probably. I heard she has some secret savings.
たぶんね。へそくりがあるって聞いたよ。
savings : 貯金(名詞)
probably : 恐らく、多分(副詞)
I heard 〜 : 〜と聞いた
参考にしてください。
Japan