miyako

miyakoさん

2025/06/05 10:00

ダメ元 を英語で教えて!

失敗してもともと という気持ちを英語でなんというのですか

0 165
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/06 13:50

回答

・have nothing to lose

「ダメ元」は、上記のように表せます。

直訳すると「失くすものは何も持ってない」という意味になりますが、「失うものはないから」「ダメ元で」といったニュアンスで使われる言い回しになります。

例文
I have nothing to lose, so I'm gonna do it.
ダメ元なんで、やりますよ。

※gonna はgoing to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※do は「やる」「する」といった意味の動詞ですが、「やり遂げる」「成し遂げる」といったニュアンスでも使われます。

役に立った
PV165
シェア
ポスト