miyakoさん
2025/06/05 10:00
ダメ元 を英語で教えて!
失敗してもともと という気持ちを英語でなんというのですか
回答
・have nothing to lose
「ダメ元」は、上記のように表せます。
直訳すると「失くすものは何も持ってない」という意味になりますが、「失うものはないから」「ダメ元で」といったニュアンスで使われる言い回しになります。
例文
I have nothing to lose, so I'm gonna do it.
ダメ元なんで、やりますよ。
※gonna はgoing to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※do は「やる」「する」といった意味の動詞ですが、「やり遂げる」「成し遂げる」といったニュアンスでも使われます。
Japan