kiyohara tatsuya

kiyohara tatsuyaさん

2025/06/05 10:00

開店休業 を英語で教えて!

店は開けているけど お客さんが来ない状態を指す時に使いたいです

0 113
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/06 15:41

回答

・open for business, but doing virtually no trade

「開店休業」は「営業はしているが、実質的には取引は行われていない」と説明的に形容詞句として上記のように表します。

virtually:実質的には(副詞)

フレーズを用いた例文を紹介します。

The store has been open for business, but doing virtually no trade due to the bad weather.
その店は悪天候のせいで開店休業です。

due to:~のせいで(副詞句)

「開店した」過去から現在までの経過の様子を表すので現在完了形(主語[store]+助動詞[has]+過去分詞[been]+補語の形容詞句[open for business, but doing virtually no trade:開店休業])に副詞句(due to the bad weather:悪天候のせいで)です。

役に立った
PV113
シェア
ポスト