Wakako

Wakakoさん

2025/06/05 10:00

飲み過ぎ注意 を英語で教えて!

居酒屋で友達に「飲み過ぎ注意だね」 と伝えたいです

0 191
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/06 09:59

回答

・Be careful not to drink too much.

「飲み過ぎ注意」は上記のように表現します。
Be careful not to ~ は「~に気をつけて」という意味のフレーズで、drink too much は「飲み過ぎる」という意味です。居酒屋や飲み会の場面で、友達に優しく注意を促すときに使えます。

例文(居酒屋で友達に)
A: This drink is really good! I really like it!
この飲み物、すごくうまいね!すごく好きだ!
B: Yeah, but be careful not to drink too much.
うん、でも飲み過ぎ注意だよ。

※カジュアルに言いたいときは、
Don’t drink too much!「飲み過ぎないでね!」もよく使われます。
シーンや相手との距離感に合わせて使い分けてくださいね。

ご参考にどうぞ!

役に立った
PV191
シェア
ポスト