Shinjiさん
2025/06/05 10:00
実家が恋しい を英語で教えて!
一人暮らしを始めたので 家族に 実家が恋しい と言いたいです
回答
・I miss my parents' home.
・I miss my childhood home.
1. I miss my parents' home.
実家が恋しい。
miss:寂しく思う、恋しい(動詞)
parent:親(名詞)
home:家(名詞)
I miss my parents' home. を直訳すると、「両親の家が恋しい。」という意味になりますが、英語で「実家」と表現したいときに最も一般的に使われる表現になります。両親が住んでいる家=自身も暮らしたことのある家、と捉えます。
⭐︎parent は通常片方の「親」のことを指し、両親のことを指す場合は parents と複数形になることに注意しましょう。
<例文>
It's been a while since I went back to my hometown. I miss my parents' home.
地元に帰ってからずいぶん経っている。実家が恋しい。
※ it has been a while:しばらくぶり、ずいぶん経つ
since:〜以来(前置詞)
go back to:〜に戻る
hometown:地元(名詞)
2. I miss my childhood home.
実家が恋しい。
childhood:子供時代、幼少期(名詞)
childhood home 「子供の頃の家」となり、「家族と暮らしていた家」=「実家」と捉えます。
<例文>
We used to have a birthday party at the living room when I was little. I miss my childhood home.
子供の頃、リビングで誕生日会をしていた。実家が恋しい。
※ be used to:〜していた(過去に行っていて、今はもう行っていない習慣や状態を表す表現)
living room:リビング、居間(名詞)
little:幼い(名詞)
いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。
Japan