Fumiさん
2025/06/05 10:00
結果オーライ を英語で教えて!
まあよかった「結果オーライ」は英語でなんというのですか?
回答
・Everything turned out alright.
・All's well that ends well.
1. Everything turned out alright.
結果オーライ
everything :すべて(代名詞)
turn out:〜とわかる、〜になる
alright:よく、うまく、順調に(副詞)
Everything turned out alright. を直訳すると、「すべてはうまくいった。」という意味になり、「結果オーライ」と同様のニュアンスで使うことができます。
<例文>
Although it was raining and the train was delayed, everything turned out alright.
雨が降っていたし、電車も遅れたけれど、結果オーライ。
※ although:〜だけれども(接続詞)
although A, B.:A だけれども、B
delay:遅れる(動詞)
2. All's well that ends well.
結果オーライ
All's well that ends well を直訳すると「良い終わり方をするものは全て良い。」という意味になりますが、これは「終わりよければ全てよし」ということわざです。All's は All is の省略形になっています。よって「結果オーライ」というニュアンスで使うことができます。
all is:すべては
well:良い(副詞)
end:終わる(動詞)
<例文>
We missed the train and got lost, but we made it to the airport. All's well that ends well.
電車は乗り逃したし、迷子になったけれど空港に到着した。結果オーライ。
miss the train:電車を乗り逃す
get lost:迷子になる
make it to :〜に着く、〜に間に合う
いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。
Japan