
KANAさん
2025/06/05 10:00
デマ拡散 を英語で教えて!
SNSで偽情報が広がる「デマ拡散」は英語でなんというのですか?
回答
・spread of misinformation
・dissemination of false information
1. spread of misinformation
デマ拡散
spread of A の形で「Aの拡散」という意味になり、A のところに名詞 misinformation を置くことで「デマ拡散」という言葉を表現します。ちなみに、misinformation は数えられない名詞です。
例文
The spread of misinformation on social media is becoming a serious problem.
SNSでのデマ拡散は深刻な問題になりつつあります。
* on social media : SNS上で(場所を表す副詞句)
* is becoming : ~になりつつある(be動詞 + 現在分詞で「現在進行形」という文法を使用。今まさに起こっている動作を表す表現)
* a serious problem : 深刻な問題(補語)
2. dissemination of false information
偽情報の拡散(デマ拡散)
名詞 dissemination は、「情報の拡散」という意味で、動詞は disseminate「~を広める」です。
false は形容詞で、「誤った」という意味です。後ろの名詞である information を修飾します。
この文全体は名詞句で、「偽情報が広まる行為そのもの」=デマ拡散を表現します。
例文
The government is trying to control the dissemination of false information.
政府は偽情報の拡散を制御しようとしています。
* government : 政府(名詞で主語)
* is trying to control : 制御しようとしている(現在進行形 + 不定詞(to + 動詞の原形)で、今まさに「制御しようとしている動作」を表現)
参考になれば幸いです。