nonomuraさん
2025/06/05 10:00
買いだめ を英語で教えて!
セールで大量購入する「買いだめ」は英語でなんというのですか?
回答
・stock up
・bulk buying
1. stock up
買いだめ
stock 「備える、仕入れる」 + up 「完全に、十分に」で、一つの意味を持つ句動詞(フレーズ)となっています。自動詞的に使われることが多く、直後に on + 名詞を置くことで「何を買いだめするか」を表現します。
例文
I decided to stock up on groceries during the sale.
セール中に食料品を買いだめすることにしました。
* decide : 決める(動詞)
* groceries : 食料品(名詞で、on groceries で「食料品を」という意味になる)
* during the sale : セール中に(時を表す副詞句)
2. bulk buying
大量購入(買いだめ)
bulk は、形容詞または名詞で使われ、「大量の」という意味になります。
buyingは、動詞 buy「買う」の動名詞「購入すること」という意味になります。
動詞の後ろに ingを付けると、名詞的に扱われることから、動名詞という言葉がきています。
例文
Bulk buying is common when there’s a big sale.
大きなセールのときは大量購入が一般的です。
* common : 一般的な(形容詞)
* when : ~のとき(接続詞なので、直後に主語と動詞が必要)
* there's : ~がある(there is の短縮形)
* big sale : 大きなセール(形容詞 big が名詞 saleを修飾)
参考になれば幸いです。
Japan