RURIKOさん
2025/06/05 10:00
リア充爆発しろ を英語で教えて!
冗談混じりに「リア充爆発しろ」と言いたいです。
回答
・Go explode, happy couples!
・Down with all those lovey-dovey couples!
1. Go explode, happy couples!
幸せなカップルたち、爆発しちゃえ!(=リア充爆発しろ)
直訳に近いユーモラスな言い方です。Twitterやミームなどカジュアルな場で使えます。
explode:爆発する(動詞)
happy couple:幸せなカップル、リア充
ちなみに、「explode」はやや大げさでジョーク感があります。
2. Down with all those lovey-dovey couples!
いちゃいちゃしてるカップルどもめ、滅びよ!(=リア充爆発しろ)
down with:~に反対だ
lovey-dovey :いちゃいちゃしてる(形容詞)
ちなみに「Down with 〜」は古風な抗議スローガンの形を冗談っぽく使っています。例えば、Down with the war!で「戦争反対」という意味になり、よくデモや抗議で使われます。
Japan