Juriaさん
2025/06/05 10:00
妄想トリップ を英語で教えて!
空想旅行を「妄想トリップ」と言いたいです。
回答
・imaginary trip
・daydream getaway
1. imaginary trip
妄想トリップ
imaginary は「空想の、想像上の」という意味の形容詞です。
imaginary trip を直訳すると、「空想の旅」となるため、「妄想トリップ」というニュアンスで使うことができます。とてもシンプルで、相手に言いたいことが伝わりやすい表現です。
trip:旅、旅行(名詞)
(例文)
In my imaginary trip, I'm having a cocktail on the beach.
妄想トリップでは、私はビーチでカクテルを飲んでいるところ。
※ have a cocktail:カクテルを飲む
2. daydream getaway
妄想トリップ
daydream は「白昼夢、空想」という意味の名詞で、何か想いにふけることや、楽しい空想のことを指します。
getaway は「逃亡、逃避」という意味を持つ名詞ですが、「短期旅行」や「休暇」という意味で使われることもあります。よって「空想で現実から離れる旅」というニュアンスで使うことができる表現です。
よって、この組み合わせで「実際には起きていないけれど、現実逃避して頭の中で楽しんでいる空想旅行」という意味になり、「妄想トリップ」と言い換えることができます。
(例文)
I was on my daydream getaway and wasn't listening to the teacher.
妄想トリップ中だったから、先生の話を聞いていなかった。
※ listen:聞く(動詞)
いかがですか?ぜひ参考にしてみてください。
Japan