Nikaさん
2025/06/05 10:00
ジャケ買い を英語で教えて!
CDや本の表紙だけで買う「ジャケ買い」は英語でなんというのですか?
回答
・buy it for the cover
・cover buy
1. buy it for the cover
ジャケ買い
直訳すると「表紙で買った」という意味です。日本語の「ジャケ買い」のように使うことができます。
例文
I bought the album just for the cover.
ジャケ買いでそのアルバム買った。
album:アルバム
I totally bought this book for the cover.
この本、完全にジャケ買いした。
totally:完全に
2. cover buy
ジャケ買い
こちらは若者言葉でSNSなどでよく使われる表現です。略語的な表現で名詞として使われます。
例文
This was a total cover buy, no regrets.
完全にジャケ買いだったけど後悔してない!
total:完全に
no regrets:後悔してない
参考にしてみてください。
Japan