Nika

Nikaさん

2025/06/05 10:00

ジャケ買い を英語で教えて!

CDや本の表紙だけで買う「ジャケ買い」は英語でなんというのですか?

0 205
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/07 13:16

回答

・buy it for the cover
・cover buy

1. buy it for the cover
ジャケ買い

直訳すると「表紙で買った」という意味です。日本語の「ジャケ買い」のように使うことができます。

例文
I bought the album just for the cover.
ジャケ買いでそのアルバム買った。
album:アルバム

I totally bought this book for the cover.
この本、完全にジャケ買いした。
totally:完全に

2. cover buy
ジャケ買い

こちらは若者言葉でSNSなどでよく使われる表現です。略語的な表現で名詞として使われます。

例文
This was a total cover buy, no regrets.
完全にジャケ買いだったけど後悔してない!
total:完全に
no regrets:後悔してない

参考にしてみてください。

役に立った
PV205
シェア
ポスト