
Sinobu suzukiさん
2025/06/05 10:00
持ちつ持たれつ を英語で教えて!
give and take以外で、お互い助け合うイメージの表現を知りたいです。
回答
・give-and-take
・mutually beneficial relationship
・help each other
1. give-and-take
「互いに与え合い、受け取る」という意味です。
例文
Marriage is supposed to be a give-and-take relationship.
結婚は持ちつ持たれつの関係であるべきです。
be supposed to ~「~することになっている、本来ならば~するはずだ」
2. mutually beneficial relationship
「双方に利益のある関係」という意味です。mutuallyが「互いに、相互に、双方に」という意味です。
例文
The project has been a success due to the mutually beneficial relationship between the two companies.
そのプロジェクトは、2社間の持ちつ持たれつの関係により、成功を収めた。
due to~「~が原因で、~に起因して」
3. help each other
「お互いに助け合う」という意味です。
例文
We should work together and help each other in the team.
チームで協力し合いながら助け合うべきです。