Kengoさん
2020/02/13 00:00
マイナスイオン を英語で教えて!
ハイキングで、友達に「マイナスイオンで癒されそう」と言いたいです。
回答
・Negative ions
・Fresh air ions.
I feel like the negative ions here are really going to rejuvenate us on this hike.
このハイキングで、ここのマイナスイオンが本当に私たちを癒してくれそうだね。
ネガティブイオンは、自然界に存在する「マイナスの電荷を帯びた粒子」のことを指します。ネガティブイオンは森林や海辺、滝など自然の中で多く発生し、リラクゼーション効果や健康促進に良いとされています。これらの場所にいると清々しく感じたり、気分がリフレッシュするといった経験は、ネガティブイオンの効果による可能性が考えられます。そのため、商品説明や広告で「ネガティブイオン発生」などと謳われることがあります。
This hike seems really refreshing with all these fresh air ions.
「これら全ての新鮮な空気のイオンで、ハイキングが本当にリフレッシュできそうだね。」
"Negative ions"は科学的なコンテキストで使われ、特定の電荷を持つ原子や分子を指します。通常、空気清浄機や気候について話す際に使用されます。一方、"Fresh air ions"は日常的な状況や一般的な会話で使われ、洗浄され、新鮮な空気が含まれていることを示します。この表現は、特に自然環境や健康、リラクゼーションについて話す際に使用されます。
回答
・negative ion
「マイナスイオン」は英語では negative ion と表現することができます。
There's a lot of nature here. I think negative ions will heal me.
(ここは自然がいっぱいだね。マイナスイオンで癒されそう。)
I live in an urban area, so sometimes I want to go to a place with a lot of negative ions.
(私は都市部に住んでいるので、たまにマイナスイオンの多い場所に行きたくなる。)
※ urban area(都市部、都市圏、など)
ご参考にしていただければ幸いです。