kuni bata

kuni bataさん

2025/06/05 10:00

幻聴がする を英語で教えて!

ストレスで「幻聴が聞こえる」と言いたいです。

0 83
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/07 13:53

回答

・hear voices

「幻聴がする」は上記のように表現します。
特にストレスや極度の疲れで「誰もいないのに声が聞こえる」と伝える時にぴったりの表現です。通常は複数形で使用します。
hear : 聞こえる(動詞)
voices : 音、声(名詞)

例文
A : Are you okay? You seem really tense.
大丈夫?すごくピリピリしてるみたいだけど。
B : I’ve been under so much stress lately, I started hearing voices.
最近ストレスがひどすぎて、幻聴が聞こえるようになったんだ。

seem 〜 : 〜のように見える
tense : 緊張している(形容詞)
under stress : ストレスを受けている

役に立った
PV83
シェア
ポスト