ma-kun

ma-kunさん

ma-kunさん

幻聴 を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

一緒にいた友達には聞こえなかったと言うので、「もしかして幻聴だったのか?」と言いたいです。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/19 00:00

回答

・Hallucination
・Hearing voices
・Auditory hallucination

Could it have been a hallucination since you didn't hear it?
「君が聞こえなかったから、もしかしてそれは幻聴だったのかな?」

「ホールシネーション」は、英語で「幻覚」を意味します。五感(視覚、聴覚、嗅覚、味覚、触覚)のいずれかが、存在しない刺激を現実と誤認する現象です。たとえば、病気や薬物、ストレス、睡眠不足などの影響で幻覚を見ることがあります。また、転じて、現実とはかけ離れた妄想や思い込みを指すこともあります。例文には、「彼は病気で幻覚を見ている」や「その政策は達成不可能な幻覚に過ぎない」などがあります。

Was I just hearing voices then, since you didn't hear anything?
「あなたには何も聞こえなかったっていうから、もしかして私、幻聴だったのかな?」

Could it have been an auditory hallucination since you didn't hear it?
「あなたには聞こえなかったから、それはもしかして音の幻聴だったのかな?」

Hearing voicesは一般的に精神的な問題やストレス、睡眠不足などにより、実際には存在しない声を聞くと感じる状況を指す。日常会話でよく使われ、特定の病状を指すわけではない。一方、Auditory hallucinationは医学的な言葉で、聴覚幻覚を指す。これは統合失調症や重度のうつ病など、特定の精神疾患の症状として使われることが多い。ネイティブスピーカーは、専門的なコンテクストや医療の状況でAuditory hallucinationを、日常的な会話や非公式の状況ではHearing voicesを使うことが多い。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/10 23:02

回答

・auditory hallucination

例文:
Maybe it was just my auditory hallucination?
(もしかして私の幻聴だったのかな?)

少し難しい単語ですが「幻聴」は "auditory hallucination" となります。

"audiotory" は「耳の」という意味で
"hallucination" は「幻覚」という意味になります。

例文:
He was suffering from such a severe fever that he experienced auditory hallucinations.
(酷い高熱にうなされた彼は、幻聴が聞こえるほどだった。)

⭐︎ suffer from:苦しむ

回答が参考になれば幸いです!

0 233
役に立った
PV233
シェア
ツイート