Kotomiさん
2025/06/05 10:00
燃え尽き症候群 を英語で教えて!
大会後でやる気が失せる「燃え尽き症候群」は英語でなんというのですか?
回答
・burnout
「燃え尽き症候群」は上記のように表現します。
burn「燃える」+ out「尽きる」で燃え尽きることを意味します。
「慢性的な疲労・無気力」を指し、心理学的にも正式な用語として使われており、特に仕事や介護・子育てなど継続的に負荷のかかる場面で使用します。
例文
A : After working nonstop for a while, I think I'm experiencing burnout.
しばらく休まず働いて、燃え尽き症候群になったかもしれないんだ。
B: You should really take a break.
ちゃんと休んだほうがいいよ。
after -ing : -ing の後
nonstop : 休みなしで(名詞)
experience : 経験する(動詞)
take a break : 休憩、休みを取る
Japan