NAOKIさん
2025/06/05 10:00
語り尽くす を英語で教えて!
飲み会で、友達と「語り尽くそう」と言いたいです。
回答
・run out of things to say
・Let’s chat until we drop.
1. run out of things to say
語り尽くす
「語り尽くす=話題が尽きるまで話す」というニュアンスを表現できます。
run out of things to say = 話すことがなくなる(=語り尽くす)
例文
Let’s talk until we run out of things to say tonight!
今夜は話題が尽きるまで話そう!
2. Let’s chat until we drop.
疲れ果てるまで語ろう(=語り尽くそう)。
「drop」は疲れて倒れる、寝てしまうというニュアンスがあり、盛り上がって語る場面に合います。
chat until we drop = 疲れ果てるまで語り合う
例文
Let’s chat until we drop at the afterparty!
二次会で疲れ果てるまで語ろう!
afterparty = 二次会
Japan