NAOKI

NAOKIさん

2025/06/05 10:00

語り尽くす を英語で教えて!

飲み会で、友達と「語り尽くそう」と言いたいです。

0 154
kitty64

kitty64さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/09 13:06

回答

・run out of things to say
・Let’s chat until we drop.

1. run out of things to say
語り尽くす
「語り尽くす=話題が尽きるまで話す」というニュアンスを表現できます。

run out of things to say = 話すことがなくなる(=語り尽くす)

例文
Let’s talk until we run out of things to say tonight!
今夜は話題が尽きるまで話そう!

2. Let’s chat until we drop.
疲れ果てるまで語ろう(=語り尽くそう)。
「drop」は疲れて倒れる、寝てしまうというニュアンスがあり、盛り上がって語る場面に合います。

chat until we drop = 疲れ果てるまで語り合う

例文
Let’s chat until we drop at the afterparty!
二次会で疲れ果てるまで語ろう!

afterparty = 二次会

役に立った
PV154
シェア
ポスト