Morioka

Moriokaさん

2025/06/05 10:00

脳内再生 を英語で教えて!

曲やセリフを頭の中で再生する時に「脳内再生」と言いたいです。

0 365
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/09 22:30

回答

・playing in my head

「脳内再生」は上記のように表現できます。
直訳は「私の頭の中で(音楽や声などが)再生されている」です。曲やセリフ、セリフの一部が頭の中で繰り返し流れている時に使えます。カジュアルで日常会話によく使われる表現です。現在進行形の一部として使われることが多いです。動名詞として名詞的に使うこともあります。

play:演奏する、流れる
in my head:私の頭の中で

例文
That song is playing in my head all day.
あの曲が一日中脳内再生されている。

※That song:あの曲
※all day:一日中

Her words keep playing in my head.
彼女の言葉がずっと頭の中で流れている。

※Her words:彼女の言葉
※keep + 動詞の現在分詞(〜ing):〜し続ける

参考にしてみてください。

役に立った
PV365
シェア
ポスト