Harukiさん
2025/06/05 10:00
大人買い を英語で教えて!
衝動買いで「大人買いしちゃった」と言いたいです。
回答
・buy ~ in bulk
「大人買い」と同様の意味を上記のように表現できます。
直訳では「まとめて大量に買う」ですので、日本語の「大人買い」の意味にとても近いと思います。buy(買う)は動詞で、目的語が必要です。そのため buy のすぐ後に「買うもの(名詞)」が入ります。
in bulk:まとめて、大量に、ばら売りでなく大口で(副詞句)
例文
I bought those video games in bulk.
あのゲームをまとめて大人買いしちゃった。
※ bought:買った( buy の過去形)
※ those:あれらの
※ video games:ビデオゲーム、ゲーム
I bought snacks in bulk for the party.
パーティー用にお菓子を大人買いした。
※ snacks:お菓子
※ for the party:パーティーのために
参考にしてみてください。
Japan