Izumi Daisuke

Izumi Daisukeさん

2025/05/21 10:00

静かな場所で勉強しよう を英語で教えて!

図書館などを提案して「静かな場所で勉強しよう」と言いたいです.

0 267
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/01 10:48

回答

・We should study in a quiet place.

「静かな場所で勉強しよう。」は、上記のように表せます。

should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが、shall と比べて、柔らかいニュアンスになります。
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

study : 勉強する、学ぶ(動詞)
・こちらは「勉強する」という行為を表す動詞で、似た表現の learn の場合は「勉強して何かを得る」という一連の流れを表す動詞になります。

quiet place : 静かな場所

例文
We should study in a quiet place. I think the library is good.
静かな場所で勉強しよう。図書館が良いと思う。

※good は「良い」「上手い」「美味しい」といった意味の形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。
(nice や great の場合は主観的なニュアンスが強めです)

役に立った
PV267
シェア
ポスト