ishikawaさん
2025/05/21 10:00
調子が戻ってきた を英語で教えて!
体調不良から回復して「調子が戻ってきた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm feeling better now.
「調子が戻ってきた」 は上記のように表します。
feel better は 「気分がよくなる」や「体調がよくなる」という意味になります。
何か気分を害したり、心配したりするような出来事があったけれど、前よりは気分が良くなった時や、身体的に元気になった時にも使われます。
例)
I hope you feel better!
お大事に (元気になるように願います。)
そして、be feeling と進行形を使うことで良くなってきている様を表しています。
例文
I'm feeling better now. Sorry for making you worry.
調子が戻ってきた。心配かけてごめんなさい。
make you worry : 心配させる
参考にしてみて下さい。
Japan