ishikawa

ishikawaさん

2025/05/21 10:00

調子が戻ってきた を英語で教えて!

体調不良から回復して「調子が戻ってきた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 178
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/01 09:35

回答

・I'm feeling better now.

「調子が戻ってきた」 は上記のように表します。

feel better は 「気分がよくなる」や「体調がよくなる」という意味になります。
何か気分を害したり、心配したりするような出来事があったけれど、前よりは気分が良くなった時や、身体的に元気になった時にも使われます。
例)
I hope you feel better!
お大事に (元気になるように願います。)

そして、be feeling と進行形を使うことで良くなってきている様を表しています。

例文
I'm feeling better now. Sorry for making you worry.
調子が戻ってきた。心配かけてごめんなさい。

make you worry : 心配させる

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV178
シェア
ポスト