LaLaさん
2025/05/21 10:00
相席でもいいですか を英語で教えて!
混雑したカフェで「相席でもいいですか?」と店員に尋ねたいです.
回答
・Is it okay if you share a table with someone?
席の案内は通常店員が行うので店員が「相席でもいいですか?」と尋ねると解釈されます。上記の様に表します。
share:共有する(他動詞)
フレーズとして share a table とすると「テーブルを共有する」で「相席する」のニュアンスに繋がります。
「~でもいいですか?」の疑問文 Is it okay の後に条件を表す従属副詞節を続けます。
接続詞の後に第三文型(主語[you]+動詞[share]+目的語[table])に副詞句(with someone)で構成します。
ご質問にもとづき理由に関する情報を加えて応用しましょう。
Is it okay if you share a table with someone since the café is really crowded today?
今日はカフェがとても混んでいるので、相席でもいいですか?
理由を表す従属副詞節を加えます。接続詞(since:~だから)のあとに第二文型(主語[café]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[really crowded:とても混んでいる])と副詞(today:今日は)です。
もし来客が店員に尋ねるのなら主語を you から I に代えます。
Japan