tatsu

tatsuさん

2025/05/21 10:00

お酒弱いので控えます を英語で教えて!

飲み会で「お酒弱いので控えます」と言いたいです。

0 116
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/24 20:50

回答

・I get drunk easily so I'm gonna refrain.

「お酒弱いので控えます。」は、上記のように表せます。

get drunk : 酔う、酔っ払う、泥酔する

easily : 簡単に、容易に(副詞)

get drunk easily で「簡単に酔っ払う」という意味になりますが、「お酒が弱い」という意味でも使える表現です。

gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

例文
Thank you for your concern, but I get drunk easily so I'm gonna refrain.
お気遣いありがとうございます、でもお酒弱いので控えます。

※concern は「心配」「気遣い」「懸念」といった意味を表す名詞になります。

役に立った
PV116
シェア
ポスト