ICHIKAさん
2025/05/21 10:00
体がだるいので休ませてください を英語で教えて!
会社に連絡するので「体がだるいので休ませてください」と言いたいです。
回答
・I feel fatigued and would like to take the day off.
「体がだるいので休ませてください」は上記のように表します。
fatigued:疲れている、だるい(過去分詞)
原形の他動詞 fatigue を過去分詞にして形容詞的に用います。
day off:やすみ(可算名詞)
前半は第二文型(主語[I]+動詞[feel:~と感じる]+主語を補足説明する補語の過去分詞[fatigued])です。
後半は第一文型(主語[I-省略]+動詞[would like:~させて頂きたい])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to take the day off:やすみをとること)を組み合わせて構成します。
情報を加えて応用しましょう。
I feel fatigued and would like to take the day off because I’ve been working late every night this week.
今週毎晩遅くまで働いていたせいで、体がだるいので休ませてください。
後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because)の後に現在完了進行形(主語[I]+助動詞[have]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の現在分詞[working])に副詞句(late every night this week:今週毎晩遅くまで)です。
Japan