
Koichi Nishiさん
2025/05/21 10:00
代わりに行ってもらえる? を英語で教えて!
「Can you go instead of me?」以外で人に代行を依頼するフレーズを知りたいです。
回答
・Could you go on my behalf?
「代わりに行ってもらえる?」は上記の構文で表します。
behalf:誰かの代理(不可算名詞)
「~の代わり」の成句 on behalf と使います。
丁寧な依頼表現の助動詞(Could)の後に第一文型(主語[you]+動詞[go])に副詞句(on my behalf:代わりに)です。
理由を付けて応用した表現を紹介します。
Could you go on my behalf because I’m unavailable?
私が都合がつかないので、代わりに行ってもらえる?
unavailable:都合がつかない(形容詞)
「都合がつく」の形容詞 available に否定の接頭辞 un を加えます。
後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because:~だから)の後に第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[unavailable])です。