Koichi Nishi

Koichi Nishiさん

2025/05/21 10:00

代わりに行ってもらえる? を英語で教えて!

「Can you go instead of me?」以外で人に代行を依頼するフレーズを知りたいです。

0 74
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/24 10:19

回答

・Could you go on my behalf?

「代わりに行ってもらえる?」は上記の構文で表します。

behalf:誰かの代理(不可算名詞)
「~の代わり」の成句 on behalf と使います。

丁寧な依頼表現の助動詞(Could)の後に第一文型(主語[you]+動詞[go])に副詞句(on my behalf:代わりに)です。

理由を付けて応用した表現を紹介します。

Could you go on my behalf because I’m unavailable?
私が都合がつかないので、代わりに行ってもらえる?

unavailable:都合がつかない(形容詞)
「都合がつく」の形容詞 available に否定の接頭辞 un を加えます。

後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because:~だから)の後に第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[unavailable])です。

役に立った
PV74
シェア
ポスト