
naomiさん
2025/05/21 10:00
気を悪くしないで を英語で教えて!
「No offense」以外で相手を傷つけないための前置きフレーズを知りたいです。
回答
・I mean no disrespect.
「気を悪くしないで」は「無礼になるつもりはない」のニュアンスで上記の様にも表せます。
mean:意図する、~のつもりで言う(他動詞)
disrespect:無礼、失礼(不可算名詞)
否定の形容詞 no (一切ない)で上記を修飾します。
第三文型(主語[I]+動詞[mean]+目的語[no disrespect:無礼では一切ないこと])です。
フレーズを用いた例文を紹介します。
I mean no disrespect, but I think we should explore other ideas.
気を悪くしないで、でも他のアイデアを検討したほうが良いと思います。
explore:探究する、調査する、検討する(他動詞)
「思います」の I think に従属節で第三文型(主語[we]+動詞[explore]+目的語[other ideas:他のアイデア])に助動詞(should:~する方が良い)です。