tomoyoさん
2025/05/21 10:00
道が険しい を英語で教えて!
ハイキングで「道が険しい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The path is steep.
「道が険しい」は上記のように表現できます。
path は「道、小道」を意味し、steep は「急な勾配の、険しい」という意味の形容詞です。
This hike is challenging. The path is steep here, so be careful.
このハイキングはきついね。ここは道が険しいから、気をつけて。
challenging: チャレンジングな、きつい、挑戦的な
be careful: 気をつけて
steep は物理的な傾斜だけでなく、価格や要求が「急激な」あるいは「法外な」という意味でも使われます。例えば、"a steep price"(高値)のように応用できます。
I hope this was helpful to you! Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!
Japan