tomoyo

tomoyoさん

2025/05/21 10:00

道が険しい を英語で教えて!

ハイキングで「道が険しい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 137
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/24 18:22

回答

・The path is steep.

「道が険しい」は上記のように表現できます。

path は「道、小道」を意味し、steep は「急な勾配の、険しい」という意味の形容詞です。

This hike is challenging. The path is steep here, so be careful.
このハイキングはきついね。ここは道が険しいから、気をつけて。

challenging: チャレンジングな、きつい、挑戦的な
be careful: 気をつけて

steep は物理的な傾斜だけでなく、価格や要求が「急激な」あるいは「法外な」という意味でも使われます。例えば、"a steep price"(高値)のように応用できます。

I hope this was helpful to you! Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

役に立った
PV137
シェア
ポスト