Y sawakiさん
2025/05/21 10:00
並んで待って を英語で教えて!
屋台が混んでるときに「並んで待って」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Wait in line.
・Please line up and wait your turn.
1. Wait in line.
並んで待って。
「列に並んで待つ」という意味で、最もシンプルでよく使われる自然な表現です。屋台・お店・イベントなど順番待ちのときにぴったりです。
例文
It’s crowded, so wait in line, okay?
混んでいるから、ちゃんと並んで待ってね。
*crowded : 混雑した
2. Please line up and wait your turn.
並んで待って。
「列に並んで、自分の番を待ってね」という、丁寧でややフォーマルな言い方です。人が多くて順序を守ってほしい場面で使えます。
line up : 列に並ぶ
例文
Please line up and wait your turn. Everyone will get a chance.
並んで順番を待ってくださいね。みんなちゃんと順番にできますから。
*chance : 順番、機会
Japan