Celine

Celineさん

2024/10/29 00:00

手を広げて待っている を英語で教えて!

相談したいけれど躊躇している人に対して、「手を広げて待っていますよ」と言いたいです。

0 15
Canary

Canaryさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/14 18:14

回答

・Waiting with open arms
・I’m here for you

1. Waiting with open arms
「手を広げて待っている」という意味です。相手に対して相談に乗る準備ができていることを伝え、歓迎するニュアンスを含んでいます。

例文
I’m here with open arms, whenever you’re ready to talk.
私は手を広げて待っているから、話す準備ができたらいつでも話してね。

2. I’m here for you
直訳すると「あなたのためにここにいる」ですが、相手が頼ってきたときに受け入れる準備ができているという意味で使えます。

例文
If you ever need someone to talk to, I’m here for you.
もし話す相手が必要なら、私はあなたのためにここにいるよ。

役に立った
PV15
シェア
ポスト