nakachan

nakachanさん

2025/05/21 10:00

ご迷惑をおかけしました を英語で教えて!

「I’m sorry for the inconvenience」以外で謝罪を示すフレーズを知りたいです。

0 366
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/22 05:51

回答

・I apologize(apologise) for the inconvenience.
・I'm sorry for the trouble.

1. I apologize(apologise) for the inconvenience.
ご迷惑をおかけしました。

apologize は 「謝る」や「謝罪する」で、sorry よりも丁寧で、謝罪の気持ちを強調したい場合に使われます。
apologize はアメリカ英語のスペルで、apologise はイギリス英語のスペルで意味は同じです。
補足ですが、名詞は apology で、「お詫び、謝罪」 です。
例)
Please accept my apology.
申し訳ありません。

inconvenience は 「不便」や「迷惑」です。
convenience 「便利」 の否定の接頭語 in- が付いた言葉です。

例文
I apologize(apologise) for the inconvenience. It will never happen again.
ご迷惑をおかけしました。もう同じミスは犯しません。

never : 絶対に~しない
happen : 起こる

2. I'm sorry for the trouble.
ご迷惑をおかけしました。

こちらもよく使われるフレーズで一番シンプルです。
trouble は 「問題」や「困難」です。
日本語でも 「トラブル」 と言いますね。

例文
I am sorry for the trouble but I thank you for your help.
ご迷惑をおかけしましたが、これからもお願いします。

Thank you for your help : 助けて頂きありがとうございます
ニュアンスは 「よろしくお願いします」 に近いです。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV366
シェア
ポスト