natsukawa

natsukawaさん

2025/05/21 10:00

絶妙なタイミング を英語で教えて!

「Perfect timing」以外でちょうどよい時機を表すフレーズを知りたいです。

0 246
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/21 23:38

回答

・Just in time.

「絶妙なタイミング」を英語でで表現する場合、上記のように言うことができます。

in time は「間に合って」という意味で、I arrived in time for the meeting.(会議に間に合った。)のように使われます。そこに just が加わることで、「ギリギリ間に合った」というよりも「まさにドンピシャのタイミングで」という絶妙なニュアンスが強調されます。

Thanks for bringing the umbrella! It is just in time.
傘を持ってきてくれてありがとう!ちょうどいいよ。(絶妙なタイミング)

Thanks for ~ing: ~してくれてありがとう(フォーマルな場面では Thank you for ~ing)を使いましょう。

bring: 持っていく。

I hope this was helpful to you! Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

役に立った
PV246
シェア
ポスト