natsukawaさん
2025/05/21 10:00
絶妙なタイミング を英語で教えて!
「Perfect timing」以外でちょうどよい時機を表すフレーズを知りたいです。
回答
・Just in time.
「絶妙なタイミング」を英語でで表現する場合、上記のように言うことができます。
in time は「間に合って」という意味で、I arrived in time for the meeting.(会議に間に合った。)のように使われます。そこに just が加わることで、「ギリギリ間に合った」というよりも「まさにドンピシャのタイミングで」という絶妙なニュアンスが強調されます。
Thanks for bringing the umbrella! It is just in time.
傘を持ってきてくれてありがとう!ちょうどいいよ。(絶妙なタイミング)
Thanks for ~ing: ~してくれてありがとう(フォーマルな場面では Thank you for ~ing)を使いましょう。
bring: 持っていく。
I hope this was helpful to you! Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!
Japan