
kumikoさん
2025/05/21 10:00
ご飯作るの面倒くさい を英語で教えて!
疲れていて「ご飯作るの面倒くさい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It is a hassle to cook.
「ご飯作るの面倒くさい」は構文として上記のように表します。
hassle:困難なこと、面倒なこと(可算名詞)
第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の名詞[hassle])に副詞的用法の to不定詞(to cook:料理するの、ご飯作るの)を組み合わせて構成します。
ご質問を踏まえて情報を加えて応用しましょう。
It is a hassle to cook when I’m tired.
疲れているときご飯作るの面倒くさい。
後半は時を表す従属副詞節で接続詞(when:~のとき)の後に第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+補語の形容詞[tired:疲れている])です。