Tokoroさん
2025/05/21 10:00
腕時計が壊れた を英語で教えて!
「My watch is broken.」以外で時計の故障を伝えるフレーズを知りたいです。
回答
・My watch is out of order.
「腕時計が壊れた」は、上記のように表せます。
watch : 腕時計、懐中時計(名詞)
・「置き時計」「壁掛け時計」の場合は clock で表せます。
out of order : 壊れている、故障している
・「正常に作動していない」というニュアンスの表現です。
例文
My watch is out of order so I have to repair it.
腕時計が壊れたので、修理しなきゃいけない。
※have to 〜 は「〜しなければならない」「〜する必要がある」といった意味の表現ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。
※repair は「修理する」「直す」といった意味の動詞ですが、「専門的な修理をする」というニュアンスのある表現です。
回答
・My watch stopped working.
・Something’s wrong with my watch.
1. My watch stopped working.
腕時計が壊れた。
「腕時計が動かなくなった」という意味で、自然かつ丁寧に故障を伝える表現です。電池切れや内部のトラブルなど、幅広い状況に使えます。
"stop + 動詞ing" は「〜するのをやめる」という意味になります。ここでは "stopped working" なので「動いている/作動しているのをやめた」という意味になります。
例文
My watch stopped working this morning. I think it needs a new battery.
今朝、腕時計が壊れた。たぶん電池が切れたんだと思う。
2. Something’s wrong with my watch.
腕時計が壊れた。
「腕時計の調子が変だ。」という意味で、はっきり壊れたとは言い切れないけど不具合があるときに使える柔らかい言い方です。
Something’s wrong with ~ : ~の調子が悪い、何か問題がある
例文
Something’s wrong with my watch—it keeps losing time.
腕時計が壊れた。時間がどんどんズレていくの。
Japan