kinopiさん
2025/05/21 10:00
前髪切りすぎた を英語で教えて!
美容院後に「前髪切りすぎた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・My bangs ended up way too short.
・I cut my bangs too short.
1. My bangs ended up way too short.
前髪切りすぎた。
「前髪が思ったよりとても短くなっちゃった」想定外の結果にがっかりしているときに使えます。
ended up : 「結局〜になった」
way too short : とても短い("way" は強調)
I showed the stylist a photo, but my bangs ended up way too short.
美容師さんに写真を見せたのに、前髪がとても短くなっちゃった。
2. I cut my bangs too short.
前髪切りすぎた。
自分で切った場合によく使われる表現です。カジュアルでそのまま使えます。
bangs : 前髪
例文
Ugh, I cut my bangs too short last night.
はぁ、昨夜前髪切りすぎちゃった…。
Japan