harumama

harumamaさん

2025/05/21 10:00

耳が遠い人がいる を英語で教えて!

相手にボリュームを上げて欲しい時に「耳が遠い人がいる」は英語でなんというのですか?

0 127
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/26 11:22

回答

・There is someone who has poor hearing.

「耳が遠い人がいる」は上記のように表します。

poor hearing:耳が遠いこと(慣用表現の名詞句)

「~がいる」の内容なので「there(副詞)+ be動詞」の構文形式で前述語群の後に主語(someone:誰か、人)で、主語を先行詞に関係代名詞(who)で修飾節(has poor hearing:耳が遠い)を導きます。

ご質問を踏まえて「耳が遠い人がいるからボリュームを上げてくれますか?」と応用しましょう。

There is someone who has poor hearing, so could you please turn up the volume?
耳が遠い人がいるからボリュームを上げてくれますか?

後半は接続詞(so:~だから)の後に丁寧な依頼表現 could you please と動詞原形(turn up:上げる)、目的語(volume)を続けます。

役に立った
PV127
シェア
ポスト