Ryo Sakamotoさん
2025/05/21 10:00
運動不足なので走ろう を英語で教えて!
健康が気になるので「運動不足なので走ろう」と言いたいです。
回答
・I'm out of shape, so I'm gonna run.
「運動不足なので走ろう」は、上記のように表せます。
out of shape : 運動不足な、体調不良な(慣用表現)
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
run : 走る、経営する、運営する(動詞)
・物理的な意味に限らず、比喩的な意味でも使われます。
例文
I'm out of shape, so I'm gonna run. I'm concerned about my health.
運動不足なので、走ろう。健康が気になる。
※be concerned about 〜 は「〜が気になる」「〜が心配」といった意味の表現ですが、建設的なニュアンスがあり、ビジネスなどでもよく使われます。
Japan