Chiho

Chihoさん

2025/05/21 10:00

雷がすごい を英語で教えて!

激しい天気を見て「雷がすごい」と言いたいです。

0 440
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/28 10:15

回答

・The thunder is awful.

「雷がすごい」は構文として上記のように表します。

thunder:雷、雷鳴(不可算名詞)
「稲妻」「雷光」の不可算名詞 lightning とセットで覚えましょう。
awful:程度が非常な、すごい、恐ろしい(形容詞)

第二文型(主語[thunder]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[awful])です。

フレーズを用いた例文を紹介します。

The thunder is awful with the heavy rain pouring down.
土砂降りの激しい雨と共に雷がすごい。

pour down:強く降る、土砂降りになる(複合動詞)
現在分詞形(pouring down)にして heavy rain を後置修飾します。

副詞句(with the heavy rain pouring down:土砂降りの激しい雨と共に)を加えます。

役に立った
PV440
シェア
ポスト