MAMIさん
2025/05/21 10:00
いつでも手伝うよ を英語で教えて!
後輩に対して「いつでも手伝うよ」と言いたいです。
回答
・I'm always here to help.
・I will give you a hand anytime.
1. I'm always here to help.
いつでも手伝うよ。
「助けるためにいつでもここにいるよ」の意味から上記のニュアンスに繋がります。
第一文型(主語[I]+動詞[be動詞:いる])に副詞句(always here:いつでもここに)と副詞的用法の to不定詞(to help:助けるために)を組み合わせて構成します。
2. I will give you a hand anytime.
いつでも手伝うよ。
「いつでも手を貸すよ」の意味から上記のニュアンスに繋がります。
give someone a hand:手を貸す、(人を)助ける(熟語表現)
第四文型(主語[I]+動詞[give]+目的語[you]+直接目的語[hand])に助動詞(will)と副詞(anytime:いつでも)です。
Japan