chitose

chitoseさん

2025/05/21 10:00

それは無茶だよ を英語で教えて!

相手の提案がリスキーな時「それは無茶だよ」と言いたいです。

0 113
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/28 06:14

回答

・It's crazy.

「それは無茶だよ。」は、上記のように表せます。

crazy : 狂った、イかれた、無茶な、夢中な、熱中した(形容詞)
・ネガティブなニュアンスでも、ポジティブなニュアンスでも使われます。

例文
I think it's an interesting proposal, but it's crazy.
面白い提案だと思うけど、それは無茶だよ。

※interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。
(「笑える」という意味の「面白い」の場合は funny で表せます)
※proposal は「提案」という意味の名詞ですが「積極的な提案」というニュアンスがあります。
(「結婚の申し込み」という意味も表せます)

役に立った
PV113
シェア
ポスト