Fumiyasu

Fumiyasuさん

2025/05/21 10:00

無理しないで を英語で教えて!

「Don’t push yourself」以外で相手を気遣う時に使えるフレーズを知りたいです。

0 180
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/30 17:31

回答

・Don't strain yourself.

「無理しないで」は、上記のように表せます。

don't 〜(動詞の原形): 〜しないで、〜するな
・丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。

strain oneself : 無理をする、無理をして体を壊す(慣用表現)
・似た表現の push oneself と比べて、ネガティブなニュアンスが強めになります。

例文
The deadline is Friday. Don't strain yourself.
締め切りきりは金曜日だよ。無理しないで。

※deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが、よく比喩的に「締め切り」「期限」「納期」といった意味でも使われます。

役に立った
PV180
シェア
ポスト