ryoukoさん
2025/05/21 10:00
もう我慢できない を英語で教えて!
「I can't stand it」以外で限界を伝えたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I can't bear it anymore.
「もう我慢できない」は、上記のように表せます。
can't bear : 我慢できない、耐えられない
・bear は「熊」という意味の名詞ですが、動詞として「我慢する」「耐える」といった意味も表せます。
(stand と比べて固いニュアンスになります)
anymore : もう、これ以上(副詞)
例文
Give me a break, I can't bear it anymore.
勘弁してくれよ、もう我慢できない。
※give me a break は、直訳すると「休みをちょうだい」「休憩をちょうだい」といった意味になりますが、「勘弁して」「いい加減にして」といった意味を表します。
(give me 〜 は少しキツめな言い方になります)
Japan