Nana

Nanaさん

2025/05/21 10:00

そろそろ帰らないと を英語で教えて!

パーティで「そろそろ帰らないと」と言いたいです。

0 227
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/30 21:25

回答

・I should head home soon.
・I’d better get going.

1. I should head home soon.
そろそろ帰らないと。

should : べきだ(助動詞)
head : 向かう(動詞)
soon : そろそろ、間もなく(副詞)
「そろそろ家へ向かうべきだ」と直訳できます。

This party was fun, but I should head home soon.
パーティ楽しかったけど、そろそろ帰らないと。

2. I’d better get going.
そろそろ帰らないと。

I'd better : 〜した方がいい(I had better の省略形)
・ should よりも緊急性を強調する表現です。
get going : 動き出す、帰る
・帰る準備や出発を表すカジュアルなスラング表現です。

It’s getting late, I’d better get going.
遅くなってきたから、そろそろ帰らないと。

役に立った
PV227
シェア
ポスト