
Ritaさん
2025/02/25 10:00
そろそろ本気で取りかからないと を英語で教えて!
締め切りが迫ってきたので、「そろそろ本気で取りかからないと」と言いたいです。
回答
・It's time to begin it seriously.
「そろそろ本気で取りかからないと。」は、上記のように表せます。
it's time to 〜 : 「そろそろ〜する時間です」「そろそろ〜しないと」など(慣用表現)
begin : 始める、取り掛かる、など(動詞)
・似た表現の start と比べて、少し固いニュアンスになります。
seriously : 真剣に、真面目に、深刻に、など(副詞)
例文
The deadline is tight, so it's time to begin it seriously.
締め切りが迫ってきたので、そろそろ本気で取りかからないと。
※deadline は「死線」という意味の名詞ですが、よく「締め切り」「期限」「納期」といった意味で使われます。
※tight は「堅い」「締まっている」「きつい」といった意味の形容詞ですが、「(スケジュールなどが)きつい」「(締め切りが)迫ってる」といった意味も表せます。