okuharaさん
2025/05/21 10:00
電波が悪い を英語で教えて!
オンライン会議で「電波が悪い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The signal is weak.
無線ネットワーク(Wi-Fiやモバイルデータ通信)を使用している場合、「電波」の要素が関わるので「電波信号が弱い」のニュアンスで構文として上記のように表します。
第二文型(主語[signal:電波信号]+動詞[be動詞]+目的語[weak])です。
理由に関する情報を加えて応用しましょう。
The signal is weak due to bad weather conditions.
悪天候のため、電波が悪いです。
due to:~のため、せいで(副詞句)
weather condition:気象条件、 天候条件(可算の名詞句)
後半に副詞句(due to bad weather conditions:悪天候のため)を加えます。
Japan