shoheiさん
2025/05/21 10:00
写真をシェアして を英語で教えて!
飲み会後のグループチャットで「写真をシェアして」と言いたいです。
回答
・You should share the photos.
「写真をシェアして。」は、上記のように表せます。
should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・shall の過去形で、shall と比べて、柔らかいニュアンスを表します。
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。
share : シェアする、共有する、分ける(動詞)
・名詞としては「共有」「分け前」といった意味に加えて「株式」という意味も表せます。
photo : 写真、画像(名詞)
・photograph の略になります。
例文
You should share the photos. I want everybody to see them.
写真をシェアして。みんなに見てもらいたいから。
※want to 〜 は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味の表現ですが、want someone to 〜 とすると「誰々に〜してほしい」という意味を表せます。
※everybody は「みんな」「誰も」といった意味の代名詞ですが、似た表現の everyone と比べて、カジュアルなニュアンスが強めです。
Japan