shohei

shoheiさん

2025/05/21 10:00

写真をシェアして を英語で教えて!

飲み会後のグループチャットで「写真をシェアして」と言いたいです。

0 293
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/27 06:40

回答

・You should share the photos.

「写真をシェアして。」は、上記のように表せます。

should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・shall の過去形で、shall と比べて、柔らかいニュアンスを表します。
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

share : シェアする、共有する、分ける(動詞)
・名詞としては「共有」「分け前」といった意味に加えて「株式」という意味も表せます。

photo : 写真、画像(名詞)
・photograph の略になります。

例文
You should share the photos. I want everybody to see them.
写真をシェアして。みんなに見てもらいたいから。

※want to 〜 は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味の表現ですが、want someone to 〜 とすると「誰々に〜してほしい」という意味を表せます。
※everybody は「みんな」「誰も」といった意味の代名詞ですが、似た表現の everyone と比べて、カジュアルなニュアンスが強めです。

役に立った
PV293
シェア
ポスト