miekoさん
2025/05/21 10:00
手伝ってあげようか を英語で教えて!
職場の同僚に「手伝ってあげようか」と言いたいです。
回答
・Do you need a hand?
・Do you want me to help out?
1. Do you need a hand?
手伝ってあげようか。
「手助けが必要ですか?」と直訳できます。
need : 必要とする(動詞)
hand : 手、助力(名詞)
・a hand は「手助け」を意味するスラング表現です。
You look busy with work. Do you need a hand?
仕事で忙しそうだね。手伝ってあげようか?
look : 〜そうだ、〜のように見える(動詞)
2. Do you want me to help out?
手伝ってあげようか。
「私に手伝って欲しいですか?」と直訳できます。
want 人 to ~ : 人に〜してほしい
help out : 手伝う、助ける
・ help だけでも「手伝う」ですが、out をつけることで「困っている時に力を貸す」という助けを強調することができます。
That project looks tough. Do you want me to help out?
そのプロジェクト大変そう。手伝ってあげようか?
tough : 大変な、難しい(形容詞)
Japan